"kinahig ng manok" meaning in Tagalog

See kinahig ng manok in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /kiˌnahiɡ naŋ maˈnok/ [Standard-Tagalog], [kɪˌn̪aː.hɪɡ n̪ɐŋ mɐˈn̪ok̚] [Standard-Tagalog] Forms: kinahig ng manók [canonical], ᜃᜒᜈᜑᜒᜄ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜋᜈᜓᜃ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -ok Etymology: Referring to marks on the ground created by chickens when they scratch. Literally, “scratched by a chicken”. Etymology templates: {{m-g|scratched by a chicken}} “scratched by a chicken”, {{lit|scratched by a chicken}} Literally, “scratched by a chicken” Head templates: {{tl-adj|kinahig ng manók|b=+}} kinahig ng manók (Baybayin spelling ᜃᜒᜈᜑᜒᜄ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜋᜈᜓᜃ᜔)
  1. (idiomatic) illegible (of writing) Tags: idiomatic
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "scratched by a chicken"
      },
      "expansion": "“scratched by a chicken”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "scratched by a chicken"
      },
      "expansion": "Literally, “scratched by a chicken”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Referring to marks on the ground created by chickens when they scratch. Literally, “scratched by a chicken”.",
  "forms": [
    {
      "form": "kinahig ng manók",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜃᜒᜈᜑᜒᜄ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜋᜈᜓᜃ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kinahig ng manók",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kinahig ng manók (Baybayin spelling ᜃᜒᜈᜑᜒᜄ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜋᜈᜓᜃ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ki‧na‧hig"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "illegible (of writing)"
      ],
      "id": "en-kinahig_ng_manok-tl-adj-Wjm7rME~",
      "links": [
        [
          "illegible",
          "illegible"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) illegible (of writing)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kiˌnahiɡ naŋ maˈnok/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kɪˌn̪aː.hɪɡ n̪ɐŋ mɐˈn̪ok̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ok"
    }
  ],
  "word": "kinahig ng manok"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "scratched by a chicken"
      },
      "expansion": "“scratched by a chicken”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "scratched by a chicken"
      },
      "expansion": "Literally, “scratched by a chicken”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Referring to marks on the ground created by chickens when they scratch. Literally, “scratched by a chicken”.",
  "forms": [
    {
      "form": "kinahig ng manók",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜃᜒᜈᜑᜒᜄ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜋᜈᜓᜃ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kinahig ng manók",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kinahig ng manók (Baybayin spelling ᜃᜒᜈᜑᜒᜄ᜔ ᜈᜅ᜔ ᜋᜈᜓᜃ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ki‧na‧hig"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Tagalog adjectives",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog idioms",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog multiword terms",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
      ],
      "glosses": [
        "illegible (of writing)"
      ],
      "links": [
        [
          "illegible",
          "illegible"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) illegible (of writing)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kiˌnahiɡ naŋ maˈnok/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kɪˌn̪aː.hɪɡ n̪ɐŋ mɐˈn̪ok̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ok"
    }
  ],
  "word": "kinahig ng manok"
}

Download raw JSONL data for kinahig ng manok meaning in Tagalog (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.